密宗巫师a tantric sorcerer
崇拜、礼拜worship (u)/(vi)(vt); attend worship
卷土重来making a comeback
扫墓人士grave-sweepers
救赎salvation
教友brethren
教主日学teach Sunday school
教宗、主教pontiff
教宗本笃十六世Pope Benedict XVI
教宗若望保禄二世Pope John Paul II
教派denominations
教派、宗派sect; A sect is a group of people with their own particular set of beliefs and practices, especially within or separated from a larger religious group.
教派、异派cult; A cult is an extreme religious group that is not part of an established religion.
教堂church
清真寺mosque
清真寺的尖塔minaret
清教徒主义puritanism
异象、异常现象an anomaly
阴曹地府netherworld
创价学会Soka Gakkai
复活Resurrection
朝圣pilgrimage (n); He has been on the pilgrimage to Mecca.
无神论atheism
犹太教Judaism
菩提树bodhi tree
饭前祈祷say prayers before eating
传教士missionary
传教组织evangelical group
塔罗牌tarot cards
新任天主教港区主教陈日君The new head of the Catholic Church in Hong Kong, Bishop Joseph Zen Ze-kiun
新约New Testament
禁食、斋戒、斋戒期fast (vi)/(n)
圣母the Virgin Mary
圣伯多禄大教堂St Peter's Basilica
圣伯多禄广场St Peter's Square
圣经Bible
圣经、经文scripture/the scriptures
圣礼、圣典sacrament
资深牧师senior pastor
道教Taoism
达赖喇嘛Dalai Lama
违反她的天主教信仰breaches her Catholic faith
对于应该接纳多少流行文化及将其运用于宣教到甚么程度,仍有很大的分歧/鸿沟。
There is a deep divide over how much to embrace the popular culture and use it for missionary purposes.
福音Gospel
聚会地点a gathering place for members
诵念佛经recite Buddhist chants
逊尼派回教徒Sunni Muslims
领圣餐take communion
审判日Judgment Day
庙temple
摩门教Mormons
摩门经Book of Mormon
撒旦Satan
枢机主教拉青格Cardinal Ratzinger, dean of the College of Cardinals
轮回reincarnation
拥有至高无上的智能和权力possesses unsurpassed wisdom and power
穆罕默德Mohammed
锡克教Sikhism
获选为新任教宗was elected the new pope
购物天堂shopping mecca
斋戒、禁欲abstinence (u)
旧约Old Testament
转风车turn the fan-bladed wheel
宝莲寺主持释智能Po Lin Monastery head Sik Chi Wai
觉光法师Reverend Kok Kwong
谴责是次暴力事件condemned the violence
(车)微粒过滤器particulate traps
「污染者自付」原则the "polluter pays" principle
九五年十月至今,每季在沙洲和龙鼓洲纪录得(中华白海豚)出现次数为七十九次至一百零五次。
Between 79 and 105 sightings of the marine mammals have been made in Sha Chau and Lung Kwu Chau each quarter since October 1995.
《趸騭ulphur dioxide
下游the lower reaches
上游the upper reaches
大自然Mother Nature
大型植树运动massive replanting exercise
大幅减少二氧化碳的排放量significantly reduce the emission of carbon dioxide
大量屠杀食物链上最高级的生物会大大破坏海洋生态平衡。
Taking such vast numbers of animals from the top of the food chain was tampering dangerously with the ocean's natural balance.
不可更新资源non-renewable resources
不会破坏臭氧层的ozone-friendly (a); ozone-friendly aerosols
不关掉引擎leave engine idling
中国野生动物协会China Wildlife Conservation Association
中华白海豚Chinese White Dolphin
化学废物处理中心chemical waste treatment centre
厄尔尼诺现象/圣婴现象El-Nino phenomenon
少吃鱼翅cut back on shark's fin soup
水雉pheasant-tailed jacana
世界自然(香港)基金会Hong Kong branch of the World Wide Fund for Nature
可再生能源renewable energy
可吸入悬浮粒子respirable suspended particulates
可更新资源renewable resources
可持续发展sustainable development
可循环再用recyclable (a); recyclable plastic
生物多样性biodiversity
用完即弃物品disposable products
全球气温上升global warming (u); Global warming is a general increase in world temperatures caused by increased amounts of carbon dioxide around the Earth.
再生水recycled water
再生资源regenerative resources
因应民愤而改变决定reversed their decision after a public outcry
回收园the Recovery Park
地球之友Friends of the Earth
地球日Earth Day
在空气污染指数极高时留在室内stay inside when the air pollution index reaches very high levels
有多少成本会转嫁至消费者身上仍不明确。
It was also not clear how much of the cost would be passed on to consumers.
污水处理厂sewage treatment works
污染pollution (u); control pollution
污染物pollutant (n/u); emissions of chemical pollutants
污染效果polluting effects
污染严重heavily polluted
百分之三十五的市区会划为绿化区35 per cent of urban areas will be designated green zones
米埔保护区经理杨路年Mai Po Reserve manager Dr Lew Young
考虑为每个胶袋征税1元considering introducing a $1 tax on every plastic bag used
自然遗产natural heritage
自然护理区/自然保护区nature reserve
住宅污水domestic effluents
我们成立了跨部门绿化总纲委员会。
We have set up an inter-departmental Greening Master Plan Committee.
扶助环保工业的发展assist the development of the environmental industry
投资十亿元研发太阳能科技invested $1 billion in solar-energy technology
改善空气污染情况alleviate air pollution
每天公布珠三角空气污染指数issue daily air quality data for the Pearl River Delta
每名香港人平均每年用1,800个胶袋。
The average Hong Kong resident used 1,800 plastic bags a year.
沙漠化desertification
汽车排出浓烟量测试emission tests
防止滥用reduce excessive use
亚洲动物基金Animals Asia Foundation
京都条约Kyoto accord
拉尼娜现象La-Nina phenomenon
放置回收空玻璃瓶的容器bottle bank
空气污染物air pollutants
空气污染指数Air Pollution Index
长春社Conservancy Association
阻隔打桩机的噪音muffle piling noise
保育政策nature conservation policy
保护(自然资源)
conserve (vt)/conservation (n); wildlife conservation
保护地球preserve our planet
保护区、禁猎区sanctuary
室内空气污染indoor air pollution
建筑废料construction debris/construction waste
政府未有兑现承诺,协助香港需要援手的人士。
The government has failed to live up to its promise to help the vulnerable of Hong Kong.
政府表示,新铁路有助改善空气质素,每年可以减少空气中的微粒六百吨和二氧化碳十六万吨。
Officials say it will help reduce air pollution by 600 tonnes of respirable particles and 160,000 tonnes of carbon dioxide a year.
政府拨款十四亿元,补助的士司机,转用污染较少的石油气。
A total of 1.4 billion has been earmarked for grants to owners to help them switch to the use of a cleaner fuel - liquefied petroleum gas.
某事并不因污染而起something was not pollution-related
为支持工业而不实行环保政策backed the trade rather than clean-up measures
为机场填海工程带来的环境破坏而作出的补救措施a remedy for the pollution caused by the airport reclamation
砍伐森林deforestation (u)
红潮red tide
重视商业利益多于环境保护puts trade interests above green issues
限制公司造成温室效应气体的排放量limits its greenhouse-gas emissions
香港人平均每天用五个胶袋。
Hong Kong people use five plastic bags a day.
香港海洋环境保护协会Hong Kong Marine Conservation Society
候鸟migratory birds
夏季时水质会变坏。
Water quality can deteriorate in the summer.
挽救牠preserve their species
浪费胶袋wasting plastic bags
海洋公园鲸豚保护基金Ocean Park Conservation Foundation
珠江三角洲的污染问题the delta's pollution problems
破坏新界风景blighting the New Territories landscape
破坏该区的自然景色spoil the area's natural beauty
破坏环境、污染环境poisoning the environment
能自动分解的biodegradable (a)
臭氧洞ozone layer hole
高度濒危highly endangered
圈养繁殖/人工繁殖captive breeding
执拾纸皮箱或啤酒罐scavenging cardboard boxes or beer cans
推动环保工业promotion of the environmental industry
**废物回收promote waste recycling
采摘植物plucked a plant
排放较少一氧化碳reduce emissions of carbon monoxide
清除某物的不断积压clear the mounting backlog of something
清理溪流cleaning creeks
淘汰柴油的士phase out diesel-powered taxis
处理二百八十万公吨污水treating 2.8 million tonnes of sewage
造成最多环境破坏的我们we who are causing the most environmental damage
几乎绝种have been driven nearly to extinction
循环再用recycle (vt)/recycling (u); recycled paper/the recycling of glass/a recycling plant
循环再用的物料recycled materials
提高(市民)环保意识boost environmental awareness
挥发性有机化合物volatile organic compounds
植树日Tree Planting Day
植树活动tree planting activities
氮氧化物nitrogen oxides
减少二氧化硫和粒状物的排放量reduce sulphur dioxide (SO2) emissions and particulates
减少使用胶袋use fewer plastic bags
减少氧化氮的排放量reduce nitrogen oxide (NOx) emissions
减少发电厂的排放物reduce emissions from its power plants
减少废物/减少浪费to minimise waste
发泡胶饭盒foam food boxes/styrofoam container
策略性污水处理计划Strategic Sewage Disposal Scheme
绝种extinct (a)/extinction (u); Dinosaurs is extinct./in danger of extinction
善用能源energy conservation
象牙tusk; A tusk is one of a pair of very long pointed teeth, that stick out of the mouth of animals such as elephants. Ivory is the hard smooth yellowish-white substance from the tusks (=long teeth) of an elephant.
进行检验查明黑脸琵鹭的死因tests were still being carried out to establish the cause of the spoonbills' deaths
黑脸琵鹭black-faced spoonbills
催化转化器catalytic converter
极度濒危critically endangered
温室效应greenhouse effect (sing); Greenhouse effect is the gradual warming of the air surrounding the Earth as a result of heat being trapped by pollution. Greenhouse effect causes global warming.
温室气体greenhouse gases
温室气体排放量greenhouse gas emissions
烟雾smog (u); Smog is brown unhealthy air caused by smoke from cars and factories in cities.
粤港环境保护联络小组Hong Kong-Guangdong Environmental Protection Liaison Group